Título:

"Las estrategias de resistencia de las lenguas precolombinas en México".

Autor:

AUBAGE Laurent

Fecha:

1985 (jul.)

Idioma:

es

Descripción:

México

Si antes de 1519, fecha en la que Cortés inicia la conquista de México, se hablaban en el territorio del actual México 124 lenguas amerindias, y en la actualidad se hablan todavía cincuenta y seis, las dimensiones del etnocidio lingüístico o glotofagia son considerables. Pero el hecho de que hayan sido necesarios casi cuatro siglos para liquidar solamente la mitad de las lenguas autóctonas, hace pensar que sus locutores debieron adoptar medidas decisivas de resistencia para preservarlas de una muerte total. Es posible desde ahora pensar que las reivindicaciones que levantan algunos grupos étnicos, exigiendo un lugar y una consideración a su diferencia lingüística, prefiguran un trayecto que llevaría a la voluntad afirmada de sobrevivir y a la resistencia a transformarse en verdadera autogestión lingüística.

Anexos:
Título:

"La Lingüística y las lenguas en la política del lenguaje".

Autor:

DE LEON PASQUEL Lourdes

Fecha:

1985 (jul.)

Idioma:

es

Descripción:

México

Este trabajo apunta áreas de reflexión crítica en torno a la lingüística descriptiva, las lenguas indígenas y la política del lenguaje, referidas al proyecto educativo. Los datos recogidos en Mitontik, Chiapas, pueblo tzotzil, se interpretan en el marco de los estudios de sociosemántica y sociosemiótica, que supone que la producción de significaciones, tanto a nivel semántico como semiótico, está sujeta a una dialéctica de persistencia y cambio que responde a tensiones lingüísticas y sociales entendidas como un todo orgánico.

Anexos:
Título:

"La identidad: el trayecto y la condensación".

Autor:

MIER GARZA Raymundo

Colaborador:

(Universidad Autónoma Metropolitana Xochimilco)

Fecha:

1985 (jul.)

Idioma:

es

Descripción:

México

Este ensayo concluye que si pensamos la identidad como una formación inestable, un orden con perfiles distintos aunque precarios, podemos plantear de otra manera su relación con el lenguaje. En la medida en que la emergencia de objetos y relaciones o actos nuevos, perturbadores en un ámbito social, se hace posible por la experiencia, es posible tal vez desplazar el eje de análisis. Explorar cómo el lenguaje, mediante categorías sintácticas o categorías léxicas hace posible la percepción de esos objetos, transforma el aspecto de los actos, hace posible volver sobre los hechos de memoria, para describirlos según otras sucesiones o multiplicar sus dimensiones, construir el recuerdo según miradas próximas.

Anexos:
Título:

"El indio de los diccionarios".

Autor:

REISSNER Raúl

Fecha:

1985 (jul.)

Idioma:

es

Descripción:

México

Revisión del concepto de indigenismo según aparece en algunos diccionarios. El autor se pregunta si el indigenismo, producido en Latinoamérica, es una nueva forma del discurso difundido sobre el indio a través del diccionario. El indigenismo incluye a la palabra que hemos considerado en esta oportunidad, pero sus alcances políticos e ideológicos son mucho más amplios que el puro fenómeno léxico que se manifiesta en los diccionarios. Pero esto ya es parte de una problemática más amplia que debe tomar en consideración otros aspectos, aparte del hecho sociolingüístico de la palabra.

Anexos: